《傲慢与偏见》第二十三章 简·奥斯汀 著

19
05月

文明格莱小姐的归依来了,疑虑消除了。奉上先是句话就说,他俩决定于伦敦过冬,说到底是同他哥哥道歉,说他以临走以前,莫来得及向哈福郡的朋友们辞行,生觉遗憾。
盼破灭了,根消灭了。吉英蝉联把信读下去,仅仅看除了写信人那种装腔作势的密切之外,即使向找不起好自慰的地方。满篇都是拍手叫好达西小姐的言辞,絮絮叨叨地称到它们的千娇百媚。珈罗琳还要高兴地说,他俩俩里就一上比一上来得亲热,与此同时还大胆地作出预言,说是它们上封信里面提到的那些愿望,自然可以实现。它们还得意非凡地描绘道,它们哥哥已经住到达西先生妻子去,并且欢天喜地地干达西打算添置新家具。
吉英及时把这些从大都告诉了伊丽莎白,伊丽莎白听了,气而无出口。它们真伤心透了,一派是关注自己之姐姐,其余方面是怨恨那帮人。珈罗琳信上说它哥哥钟情于达西小姐,伊丽莎白无论如何也无信任。它们还是象以往同,相信彬格莱先生真正喜欢吉英。伊丽莎白一向十分重他,现才知他本是这么一个善说话而没意见的人数,致使吃他那批诡计多端的朋友们牵制住了,放他们反复无常地作弄他,以他的福作牺牲品……怀念到这些,它们便要气愤,还是不免有些看不起他。使只生他个人的福遭到牺牲,那么他爱怎么胡搞都得以,但是这个中毕竟还累及着它们姐姐的福,它们相信他自己为该知道。概括说来,当时问题当然反复考虑过,毕竟一定是无艺术。它们想不打什么别的了。究是文明格莱先生真的变了心中也,尚是素有不明?虽对它们说来,它们该辨明其中的好坏,下一场才会断定他是好是非常,但是对它们姐姐说来,反正都是平地伤心难受。
相隔了一两上,吉祥英才鼓起勇气,将好之苦说给伊丽莎白听。还说那天班纳特夫人象往常同说起尼日斐花园和她的所有者,唠叨了总半天,新兴终于走开了,仅仅剩下她们姐妹俩,吉英二话没说才禁不向说道:
“啊,盼望妈妈多控制它们自己有吧!它们没有晓得她这样时时刻刻提起他,吃我多痛苦。而我毫不怨谁。当时面不会长久的。外当时便会受咱忘掉,咱还是会同过去同。”
伊丽莎白半信半疑而以太关切地望着姐姐,一声不响。
“您不信任自己之言辞也?”吉英略红着脸嚷道。“那么你真是毫无理由。外以自身之记忆里或是单极可爱的爱侣,不过为可如此而已。本人既无什么奢望,为从不什么担心,还无什么使责备他的地方。谢谢上帝,本人尚未曾那种苦恼。之所以稍微过一些上,本人一定会就逐步克服过来的。”
它们当即又因故更顽强的声调说道:“本人马上就足以安慰自己说:当时就生我好瞎想,正是并没损害别人,仅仅损害了自我好。”
伊丽莎白连忙叫起了:“相依为命的吉英,您太好了。您那样好心,那么处处为他人着想,真象天使一般;本人非明该怎么同你说才好。本人看自己往要而还不够好,好你还不够大。”
吉英大力否认这一切言过其实的赞扬,反用这些赞美的言辞来赞扬妹妹的古道热肠。
“变那么说,”伊丽莎白说,“如此这般说不公正的,您总觉得天下都是好人。本人就要说了谁一句坏话,您就难受。本人若将您看作一个完美无瑕的人数,您就来驳斥。告您放心,本人决不会说得过于,您来权把各地之内的人数一视同仁,本人为无会干预你。您用不着担心。有关我,本人实在喜欢的人数无几只,本人心目中的好口即还少了。世事经历得更加多,本人就是更为对世事不满;本人一样上比一上相信,人性都是见异思迁,咱决不能吃某人表面上好几触长处要见解,即使失去相信他。近期我碰到了两件事:中同样宗我非愿说出,其余一宗就是夏绿蒂之亲问题。当时简直是莫明其妙!凭你什么看法,都是不明!”
“相依为命的美丽萃,并非这样胡思乱想吧。那会破坏了而的福的。您对各人处境的差和性的差,体谅得无足。您还想一想柯林斯先生的位置地位与夏绿蒂之谨慎稳重吧。您得记住,它们为算是一个大家闺秀,说起财产方面,却一宗挺适当的亲。您还顾全大家的面目,仅仅当它们对我们那位表兄确实有几分敬爱和重视吧。”
“使看你的面目,本人几随便对什么事都愿为也真,但是这对任何人都无好处;本人本才看夏绿蒂从来不明白爱情,使再受我去相信它是真正爱上了柯林斯,那么我而如看它们简直毫无见识。相依为命的吉英,柯林斯先生是单自高自大、心爱炫耀、心胸狭窄的痴呆汉,当时一点你与自我知道一样清楚,您为会和我同样地感到,仅仅生头脑不到的女性人才肯嫁给他。尽管如此这个家就是夏绿蒂·卢卡斯,您为不必为它们辩护。您千万不能为某一个人口如果转原则,破格迁就,为无如设法地说服我,或许说服你自己去相信,私就是谨慎,散乱胆大就顶幸福有了保障。”
“说话到立刻少只人,本人当你的言辞说得最过火,”吉英说。“盼望你以后看到他们俩幸福相处的上,即使会相信自己之言辞不假。当时桩事而为称够了,您还谈另外一宗吧。您不是举出了两件事吗?本人非会误解你,但是,相依为命的美丽萃,本人求求你千万不要认为错是拂在十分人身上,绝不要说您轻他,免得我深感痛苦。咱不能随随便便就当人家在有意伤害我们。咱决不容许指望一个生龙活虎的青年会始终小心周到。咱往往会坐我们团结之虚荣心,假如被来迷了心窍。女人们往往会将情意这种东西幻想得最不符合实际。”
“之所以男人们便故意逗她们那么幻想。”
“要这件事当真是有意安排好了之,那么其实是他俩不该;但是世界上是否真如某些人所想象之那么,大街小巷都是企图,本人而免明。”
“本人毫不是说彬格莱先生的表现是先有了企图的,”伊丽莎白说。“但是,纵使没有存心做坏事,要么说,莫存心叫别人伤心,实际仍然会做错事情,引不幸的究竟。凡粗心大意、在押不起别人的善意好意,与此同时缺乏果断,且同样会害人。”
“您看就件事呢得归到立刻类原因呢?”
“本来……─该归于最后一种原因。但是,要让我再说下去,说起己于你所重视的那些人是怎么看法,那也会于你不喜欢之。乘现在我能住嘴的上,还让自己住嘴吧。”
“那说,您断定是他的姐妹们操纵了客哪。”
“本人非信任。他俩为何而操纵他?他俩只生要他幸福;使他果真爱我,别的女人便不能使他幸福。”
“您头一个想法就磨了。他俩除了要他幸福以外,再有很多别的打算;他俩会想他重新有钱出势;他俩会想他与一个出身高贵、亲朋好友显赫的阔女人结婚。”
“毫不问题,他俩希望他当选达西小姐,”吉英说:“而,说交立刻一点,他俩也许是由同样片好心,连无要您所想象之那恶劣。他俩认识其比认识自我早得差不多,难怪她们更喜欢她。但是不管他们自己愿望如何,他俩总不至于违背她们兄弟的心愿吧。只有有了什么太看不顺眼的地方,孰做姐妹的会见这么冒味?使她们相信他爱上了自我,他俩决不会想使拆我们;使他果真爱我,他俩要拆也拆散不成。要您肯定要当他对本身真的有情,那,他俩这样开法,就是既不近人情,并且荒谬绝伦,本人为不怕还伤心了。莫如就此这种想法来使我痛苦吧。本人决不会坐一念之差而深感羞耻……纵使感到羞耻也不过轻微,却一想起他还是他的姐妹们无情无义,本人真的不明要难受多少倍呢。给自己于最好的面去想吧,起合乎人情事理的面去想吧。”
伊丽莎白无学反对她这种愿望,下,他俩就小提起彬格莱先生的名。
趟纳特夫人见他一样去不掉,照例不断地纳闷,持续地抱怨,尽管伊丽莎白几乎没有哪一上无受它说个懂得明白,而始终无法使它们减少些忧烦。女尽力说它,总说有连她自己为无信任的言辞给母亲听,即彬格莱先生对被吉英之钟情,只不过是由一时高兴,从算不及啊,假若她未当外面前,为不怕请诸度外了。虽班纳特夫人当时为相信这些话不假,但是事后其还要每天旧事重提,最终只生想出了一个聊以自慰的艺术,盼彬格莱先生来年夏季一定会回到这儿来。
趟纳特先生对当时桩事而就是抱着两样的姿态。有一天他对伊丽莎白说:“什么,优美萃,本人发现你的姐姐失恋了。本人倒要拜她。一个姑娘除了结婚以外,归根结底爱不时地品鲜失恋的味道。那么好使他们有些许东西去想想,并且好于朋友们面前露露头角。几时轮到你头上来为?您为无愿为吉英超前太久吧。现你的会来呀。麦里屯的军官们好多,足足使之村里之各级一个青春的女儿失意。给韦翰开你的目标吧。外是单有趣的兵器,外会用好好看的艺术把您遗弃。”
“谢谢您,父亲,不同一些之人数乎会要自己满意了。咱可不能个个都盼上吉英那样的好运气。”
“正确,”趟纳特先生说;“无论是你到上了哪一种运气,您那位好心的妈妈反正会尽心竭力来成全你之,您才要想到立刻一点,即使会觉得安慰了。”
浪搏恩府上因为近来出了几乎宗不顺的从,很多人口还闷闷不乐,幸好有韦翰先生及他们来来往往,将当时阵闷气消除了广大。他俩常常看到他,针对客赞不绝口,并且说他坦白爽直。伊丽莎白所听到的那一套话……─说什么达西先生有小地方对客不打,外也达西先生吃了小苦头……─大家都公认了,与此同时公开加以谈论。每个人一如既往想到自己处于完全不明这桩事情时,早已十分讨厌达西先生,就不禁生得意。
除非班纳特小姐以为这桩事中一定有几蹊跷,尚未曾为哈福郡的人们弄清楚。它们是单性子柔和、稳重公正的人数,连天要求人家多多体察实情,认为事情往往可能于弄错,心疼别人都把达西先生看作天下再混账不了的人数。

享受給好友: